top of page
Process
👉 Quick skim to get the feel of the text, maybe take a look at websites, images...
⌕ Look up special words to remember (no, translators don't know everything! We wish...)
☕︎ Make a cup of tea in an appropriately themed cup (history = Bailleux tapestry or Rosetta Stone replica, makes me feel clever 😎)
⌨ Dive straight into translating (because I'm usually foaming at the mouth
🧐 Compare your text to my translation; does it *feel* the same?
🗣📢 Do a read-through out loud to catch any weirdness
👀 Do the spell check, check against aaaaaaallllll the word lists I have to make sure everything is correct
📬 Send everything off to you, always on time
🥂 Have a drinky-poos to celebrate (never in the week, as I'm a responsible drinker 😁)
Why me?
Up to 30 years' subject expertise
Familiar with art's technical and theoretical aspects
Self-taught perfectionist: if it's not accurate, it's no good
20 years and counting living with a British native speaker, 15 years in Germany and 10 years' working in French
100% client retention

bottom of page